środa, 20 listopada 2013
Nuriemu
slowly undressing me with red and black
unravel the knot - spread your sideways
discover my body again after the first
kiss those scraps - because uncover
my skin as white as milk or dawn
recoil also on the side of my hair too bright
Turkish women do not have the values of those are
adversity so tempting so beckons
So lick my skin because milk
and tousled hair - tell the flavor
smell - soft
zapadnij in me
and the sky note ...
These gulls these winds
I describe this state
powoli rozbierasz mnie z czerwieni i czerni
rozplątujesz supeł - rozkładasz na boki
odkrywasz me ciało po raz przecież pierwszy
całujesz te skrawki - bo przecież odsłaniasz
mą skórę tak białą jak mleko lub świt
odsuwasz też na bok me włosy za jasne
turczynki nie mają walorów takowych
przeciwność tak kusi tak nęci
więc poliż mą skórę bo mleczna
potargaj i włosy - opowiedz o smaku
zapachu - miękkości
zapadnij się we mnie
i niebo zauważ...
te mewy te wiatry
opisz mi ten stan
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz